Sugiro que vejam esta ópera.
Esta ária é de Gianni Schicchi de Puccini.
Inicialmente pensei que ela dizia O mio Bambino caro (my dear baby) que não fazia muito sentido, mas afinal ela diz O mio Babbino caro (daddy dearest) e....acendeu-se uma luz, visto que ela o está a cantar para o pai.
O mio babbino caro
Mi piace è bello, bello
Vo' andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!
E esta é a tradução, para o Inglês:
Oh My Beloved Father,
I love him, I love him!
I’ll go to Porta Rossa,
To buy our wedding ring.
Oh yes, I really love him.
And if you still say no,
I’ll go to Ponte Vecchio,
And throw myself below.
My love for which I suffer,
At last, I want to die.
Father I pray, I pray.
Father I pray, I pray.
Enjoy...
18 dezembro 2008
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
5 comentários:
Aprecio igualmente a interpretação desta música, pela neozelandesa Kiri Te Kanawa.
Olha!! Eu também....curioso...
Muito bem!!
;)
beijos
cheguei tarde; já não deu para ouvir...:(
Enviei-te o link..vou ver se consigo sacá-la da net..
beijos
Enviar um comentário